大发888游戏平台下载-博客市网站-亚洲太阳开户送98元-正规皇冠投注网

新聞動(dòng)態(tài)

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師唐萌萌參加AMLaP亞洲語(yǔ)言加工機(jī)制國(guó)際會(huì)議

12月1-4日,第二屆語(yǔ)言處理的架構(gòu)和機(jī)制亞洲會(huì)議(AMLaP Asia)香港中文大學(xué)舉行,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師唐萌萌參加會(huì)議并CROSSLINGUISTIC INFLUENCE ON CHINESE L2 LEARNERS’ PROCESSING OF LEXICAL CUES IN CHINESE MULTI-VERB CONSTRUCTIONS為題做了報(bào)告。

唐萌萌指出,通過(guò)自定步速閱讀實(shí)驗(yàn)和離線(xiàn)語(yǔ)法判斷測(cè)試發(fā)現(xiàn),在不同類(lèi)型的多動(dòng)詞結(jié)構(gòu)中,英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言(CSL)的學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯線(xiàn)索的敏感性存在差異,在動(dòng)詞短語(yǔ)(VP)作主語(yǔ)的句子中,英語(yǔ)CSL學(xué)習(xí)者無(wú)論是線(xiàn)上還是線(xiàn)下都表現(xiàn)出對(duì)詞匯線(xiàn)索不敏感。然而,在其他類(lèi)型的句子中,如VP作為賓語(yǔ)、兼語(yǔ)和連動(dòng)句子中,英語(yǔ)CSL學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯線(xiàn)索呈現(xiàn)敏感性。以上證明了來(lái)自語(yǔ)法化形態(tài)顯著的母語(yǔ)背景的L2學(xué)習(xí)者處理詞匯線(xiàn)索的可行性,同時(shí)揭示了L1中類(lèi)似副詞的影響,此項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)支持了L2處理中的跨語(yǔ)言影響。

AMLaP Asia是亞洲地區(qū)研究人類(lèi)語(yǔ)言處理和學(xué)習(xí)中認(rèn)知、神經(jīng)科學(xué)和計(jì)算機(jī)制的國(guó)際會(huì)議。此次會(huì)議主題包括:語(yǔ)音識(shí)別與產(chǎn)生、詞語(yǔ)識(shí)別與產(chǎn)生、句子理解與產(chǎn)生、篇章理解、對(duì)話(huà)、語(yǔ)言障礙、語(yǔ)言學(xué)習(xí)、雙語(yǔ)主義、語(yǔ)言與大腦、語(yǔ)言與認(rèn)知等。

圖片1.png